Anne-Ruth Meiß
Francke Verlag
"Schon lange arbeiten wir als Verlag mit Dorothee Dziewas zusammen. Nicht nur, dass sie immer pünktlich abgibt, zeichnet sie aus. Sie hat ein wirklich ausgeprägtes Gespür für Sprache. Als Lektor freut man sich immer, ein von ihr übersetztes Manuskript bearbeiten zu dürfen."
Carolin Kotthaus
Brunnen Verlag
"Ich arbeite sehr gerne mit Dorothee Dziewas zusammen, denn ihre Verlässlichkeit, ihre professionelle Übersetzungsarbeit und die problemlose Kommunikation mit ihr garantieren gute Ergebnisse! Sie kann sich in verschiedene Genres einfinden, trifft dabei den Ton des Originaltexts und beweist Genauigkeit in der Übersetzung."
Wolfgang Günter
Redakteur und Übersetzer
"Ich habe nachgerechnet: Dorothee Dziewas kenne ich seit 27 Jahren. Weil wir beide den gleichen Beruf haben, kreuzen sich unsere beruflichen Wege immer mal wieder – zum Beispiel, wenn Dorothee meine Texte und Übersetzungen lektoriert. Meine Texte gebe ich ihr gern in die Hand, weil ich schon vorher weiß, dass sie dadurch gewinnen. Auch wenn die Rollen andersherum verteilt sind und ich einen Artikel von Dorothee als Redakteur bearbeite, weiß ich vorher, dass ich etwas Gutes bekomme. Inhaltlich hat das immer Hand und Fuß, und sie weiß ihre Leserinnen und Leser mit ihren Formulierungen nicht nur wach zu halten, sondern zu begeistern. Immer gerne wieder!"
Henriette Pleiger
Kuratorin
"Ich durfte mit Dorothee Dziewas bereits an drei Buchprojekten arbeiten, an zwei deutschsprachigen Ausstellungskatalogen der Bundeskunsthalle in Bonn sowie an meiner eigenen Doktorarbeit in englischer Sprache. Die Ausstellungskataloge waren hinsichtlich der Diversität der Teams und der Komplexität der Inhalte sehr anspruchsvoll. In allen drei Fällen war sie eine überaus verlässliche, hilfsbereite und kompetente Begleiterin. In Stresssituationen ist sie ein Fels in der Brandung, ihre sprachlichen Korrekturen und Änderungsvorschläge sind immer konstruktiv und behutsam. Besonders durfte ich auch von ihrer Gewandtheit im Englischen profitieren. Die Zusammenarbeit war eine große Freude und findet hoffentlich eine baldige Fortsetzung!"
D. C. Weigel
Leserin
"Ich liebe Übersetzungen, denen man an keiner Stelle anmerkt, dass es nicht der Originaltext ist, sondern die so wunderbar klingen, als seien sie in der Übersetzungssprache selbst geschrieben! Nachdem ich nun ein von Ihnen übersetztes Buch im Original gelesen habe, wurde mir noch mehr deutlich, welch perfektes deutsches Gewand Sie dem Text gegeben und wie genial Sie den Stil des Autors übertragen haben! Vorzügliche Arbeit! Vielen Dank!"
Alexa Länge
Lektorin
„Dorothee Dziewas ist eine sehr kompetente, erfahrene Übersetzerin, Lektorin und Herausgeberin mit Fantasie, Humor, Sprachgefühl und Pragmatismus. Wenn sie eine Aufgabe übernimmt, kann man sicher sein, dass sie sie pünktlich (!), gut durchdacht und einfühlsam ausführt. Es macht Spaß, mit ihr als Autorin zusammenzuarbeiten! Sie arbeitet kenntnisreich und gründlich, wenn sie recherchiert, aber im fertigen Text spürt man hinterher Leichtigkeit und Spaß statt den Schweiß von vielen Stunden am Schreibtisch.“
Heinz Sager
Oncken Verlag
„Wenn Sie mit jemandem zusammenarbeiten möchten, der sich selber nicht so wichtig nimmt, dann treffen Sie mit Dorothee Dziewas die richtige Wahl. Sie hört zu, was Ihr Anliegen ist, fragt qualifiziert nach und erarbeitet Lösungen, die alltagstauglich sind. So ist nicht zuletzt durch ihre freundliche und verbindliche Art die Zusammenarbeit angenehm und ein Gewinn. Als Oncken Verlag sind wir dankbar, immer wieder von ihrer Kompetenz zu profitieren.“
Mathilde Fischer
fischer & gann
„Elegant, konzise, hochprofessionell – das zeichnet das Lektorat von Dorothee Dziewas aus. Wenn es darum geht, komplizierte Dinge auf den Punkt zu bringen, Autoren mit diplomatischem Geschick zu führen und dabei höchst zuverlässig und termintreu bestens lektorierte satzfertige Manuskripte herzustellen, dann ist sie genau die Richtige. Es macht große Freude, mit ihr zusammenzuarbeiten – und wir tun das seit vielen Jahren.“
Christoph Siepermann
Neukirchener Verlage
„Mit Dorothee Dziewas zusammenzuarbeiten bedeutet, Projekte voller Kreativität, Tatendrang und Ideenreichtum zu gestalten. Es macht Freude, mit ihr Ideen zu entwickeln und umzusetzen. Dabei kann man sich darauf verlassen, dass die Texte in einer sehr guten Qualität und pünktlich abgeliefert werden. Professionalität zeigt sich im gesamten Verlauf und es ist immer eine äußerst angenehme Zusammenarbeit, vom Beginn bis zur Fertigstellung eines Projekts und noch darüber hinaus.“